Edward Gauvin has received prizes, fellowships, and residencies from PEN America, the National Endowment for the Arts, the Fulbright program, Ledig House, Lannan Foundation, and the French Embassy. His work has won the John Dryden Translation prize and the Science Fiction & Fantasy Translation Award. Other publications have appeared in the New York Times, Harper's, and World Literature Today. The translator of eight works of prose fiction and over three hundred graphic novels, he is a contributing editor for comics at Words Without Borders. He is a 2019 National Endowment for the Arts Literature Translation Fellow for his work on 20th century French poet and artist Pierre Bettencourt, whom he has written about at Weird Fiction Review.